top of page
部落格背景.png
作家相片劉光德國際專利商標事務所

【日本案】校稿注意事項

已更新:7天前

讓您久等了!

本所完成您所提供之檔案的中翻日,接下來需請您確認日譯版是否正確!


檔案開啟方式

本所完成中翻日後,將提供ZIP檔。

請注意:ZIP檔解壓縮後,請務必保留全部檔案,內含:word檔(.docx)、圖片檔(.png, .jpg)。

否則開啟WORD檔時,文件會找不到圖片!

另,請務必點開圖片檔(.png, .jpg)確認是否正確(例如:解析度、文字等)。


文字內容(申請書/說明書/專利請求範圍/摘要/圖式編號etc.)

→ 校稿以WORD檔為主

圖案內容(圖式、表格等)

→ 校稿以PNG/JPG檔為主


校稿確認項目(常見項目)

  1. 特許願(中:申請書)

    • 發明人、申請人資訊是否正確?

      • 例如:姓名、地址、申請人之識別番號

    • 如有:優先權資料是否正確?

  2. 明細書(中:說明書)

    • 用詞、用語是否正確?

    • 描述方式是否正確?

  3. 特許(実用新案登録)請求の範囲(中:專利(新型)請求範圍)

    • 請求項內容是否正確?

    • 獨立項、附屬項關係是否正確?

    • 描述方式是否正確?

  4. 要約書(中:摘要)

    • 用詞、用語是否正確?

    • 描述方式是否正確?

    • 代表圖是否正確?

  5. 図面(中:圖式)

    • 流程圖翻譯內容是否正確?

    • 解析度是否夠高?

    • 所有線條是否有出現?


若您對於翻譯版有任何疑問,請務必與本所確認!

您可以在WORD利用留言方式傳送至本所。


確認以上皆無誤後,請務必回信並提供指示,本所將進行送件程序哦!


日本送件之後續流程

校稿結束後,由本所轉檔為送件檔。

WORD檔僅供校稿,若使用WORD特有功能,將導致該部分無法正確顯示。

Comments


bottom of page